No exact translation found for سوق منافسة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic سوق منافسة

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • la proprieta' privata, la motivazione al profitto, e il mercato concorrenziale... sono virtuosi e buoni.
    الامتلاك الخاص، غاية الربح والسوق المنافس مقدسين وجيدين
  • C'ètroppaconcorrenzain giro.
    هناك العديد من المحامين بالخارج إنه سوق إنها منافسة
  • La concorrenza non dorme mai.
    .أجل، المنافسة في السوق لاتنام أبداً
  • Distruggere il mercato dei cellulari ... ed eliminare la concorrenza.
    تخرب سوق الهواتف الخلوية وتجتث المنافسة
  • Il mercato libero favorisce la concorrenza.. ..lei la ostacola.
    لكن السوق الحرة تشجع على المنافسةً وانت تمنعه
  • Il mondo dei tabloid funziona così, e la rivista si è rivelata un affare in un mercato competitivo.
    هذه هي الطريقة التي تُدار بها مجلات الفضائح وتلك المجلة تُدِرُ علينا أرباحًا .ضمن سوق تشتدُ به المنافسة
  • Questa frase rappresenta in sostanza il concetto che giustifica la concorrenza di mercato basandosi sul presupposto che il risultato sia la produzione di beni di qualità più alta.
    هذا البيان هو أساسا مفهوم الحوافز الأمر الذي يبرر المنافسة في السوق على أساس افتراض أن النتيجة
  • I dirigenti delle grandi aziende erano spesso persone senzascrupoli, e in alcuni casi utilizzavano la propria posizionedominante per tagliare fuori i concorrenti e consentire in tal modoalle aziende che rimanevano sul mercato di contenere l’offerta eincrementare i prezzi.
    ذلك أن الأشخاص الذين أداروا الشركات الضخمة كانوا في كثير منالأحيان مجردين من المبادئ أو الضمير، وفي بعض الحالات كانوا يستغلونموقفهم المهيمن على السوق لإخراج خصومهم من المنافسة ـ الأمر الذي سمحللشركات الناجية بتقييد العرض ورفع الأسعار.
  • Innanzitutto l’integrazione del Maghreb creerebbe delleeconomie di scala ed intensificherebbe la competizione creando unmercato di più di 75 milioni di consumatori, simile in grandezzaalle potenze commerciali più dinamiche a livello mondiale e dicerto abbastanza grande da aumentare l’attrattiva della regioneagli occhi degli investitori stranieri.
    فأولا، من شأن التكامل بين بلدان المغرب العربي أن يعمل علىخلق اقتصاد ضخم ودعم المنافسة، وإنشاء سوق لأكثر من 75 مليون مستهلك ـأشبه في الحجم بالعديد من أكثر القوى التجارية نشاطاً في العالم، وضخمبالقدر الكافي لزيادة جاذبية المنطقة في أعين المستثمرينالأجانب.
  • Naturalmente, questa concorrenza nel mercato del lavororeprime i salari non agricoli: mentre la produttività dellamanodopera rurale è aumentata del 10-12% all’anno negli ultimi 15anni, i salari reali dei lavoratori migranti sono incrementati solodel 4-6% all’anno, con un conseguente aumento anche della disparitàdi reddito tra manodopera scadente, da un lato, e professionisti einvestitori, dall’altro.
    وبطبيعة الحال، أدت هذه المنافسة في سوق العمل إلى التأثيرسلباً على أجور الوظائف غير الزراعية: ففي حين ازدادت إنتاجية العملفي القطاعات غير الزراعية بنسبة 10% إلى 12% سنوياً على مدى الأعوامالخمسة عشر الماضية، فإن الزيادة في الأجور الحقيقية للعمال المهاجرينكانت من 4 إلى 6% فقط. ونتيجة لهذا فقد ازداد أيضاً التفاوت في الدخولبين العمالة غير الماهرة من ناحية، والحرفيين والمستثمرين من ناحيةأخرى.